|
El nuevo decreto del
gallego en la enseñanza
Bieito Lobeira
Diputado autonómico
por el BNG
(Traducido por TGCEG)
Según datos
oficiales, uno de cada cinco jóvenes en Galicia de entre 14 y
19 años es incapaz de expresarse en gallego. Hablamos por
tanto de una generación que pasó por el sistema
educativo en el contexto de la legislación vigente en materia
lingüística y, en concreto, del Decreto 247/1995. Son
analfabetos funcionales en el idioma de la nación. Al mismo
tiempo, pérdida muy acusada de hablantes en gallego en las
generaciones más jóvenes. Ahí está el resultado
del actual modelo lingüístico, que concibe a los centros
de enseñanza como elementos agresivamente españolizadores.
Y esta, y no otra, es la situación a la que nos enfrentamos.
Nos toca jugar, lo
queramos o no, en este contexto. Pero también con una
correlación de fuerzas políticas que no es precisamente
favorable al nacionalismo gallego, tanto desde del punto de vista
parlamentario como del área institucional -Consejería
de Educación- que en este momento es la competente para
actuar en este ámbito. Así las cosas, el BNG puso todo
su empeño en modificar positivamente esta situación,
llegando a compromisos de acuerdo para avanzar en la realidad que nos
toca vivir, fuera de la consigna emocionalmente satisfactoria, aunque
estéril en su plasmación práctica.
El BNG no va a renunciar
nunca al objetivo de la plena normalización lingüística
del gallego. En la enseñanza y en otros ámbitos. Pero
tenemos que dar pasos prácticos en esa dirección,
conscientes de las limitaciones que el actual contexto político
ofrece. En consecuencia, promovimos, junto a los sectores más
activos y dinámicos en la defensa de nuestro idioma, un
proceso social de reivindicación de conquista de espacios para
la lengua gallega, también en el ámbito de la
enseñanza. Movilizaciones como la convocada por la Mesa por la
Normalización Lingüística el 17 de mayo de 2006,
el paro general de estudiantes de enseñanza media del 8 de
noviembre de 2006, o la recogida de firmas entre el profesorado por
parte de CIG-Ensino en enero de 2007, fueron esenciales para poder
presentarnos a una mesa se negociación con un importantísimo
respaldo social.
Aún así, y
a la vista del resultado de este proceso, no dejo de sorprenderme con
el hecho de que PP y PSOE hayan apoyado un texto de un nuevo Decreto
que recoge, como aspectos más relevantes y positivos, los
siguientes:
- Enseñanza
infantil. 100% de gallego en los contornos gallego-hablantes, y
50% en los contornos hispano-hablantes
(el vigente PGNLG del 2004 -sin aplicar- contemplaba un tercio, que
ya significaba un avance frente a la situación real en este
ámbito). Con independencia del contorno, la lectoescritura
(aprendizaje de lectura y escritura), siempre en gallego. Creo que es
precisamente en la enseñanza infantil donde este Decreto
representa un adelanto más notable, pienso que
"revolucionario" en función del actual estado de cosas.
- Primaria y ESO:
Las materias más importantes -troncales- en gallego, superando
el mínimo del 50%
de impartición del horario escolar en gallego. Los proyectos
de cada centro podrán incrementar más el empleo de
nuestro idioma. En otras palabras: sólo existe barrera hacia
abajo, no hacia adelante.
- Enseñanza
de adultos: Enseñanza íntegramente en gallego
(100%) en ESO y Bachillerato.
- Población
inmigrante: Plan específico que contemplará, además
de la formación lingüística en gallego,
conocimientos históricos y socioculturales de Galicia.
- Alumnado:
utilización de nuestro idioma de forma oral y por escrito en
las materias que se imparten en
gallego, así como en los exámenes y en los trabajos de
aula. Igualmente en las actividades complementarias y actos que
organice cada centro de enseñanza.
- Administración
y personal de los centros educativos: uso oral y por escrito sólo
en gallego, así como
actas, comunicados, anuncios, etc. Plan de formación con este
motivo, que obviamente incluirá al profesorado.
- Equipos de
Normalización Lingüística. Pasan a denominarse
"Equipos de Normalización e Dinamización
Lingüística", pasando sus coordinadores a contar con
los mismos derechos administrativo y económicos que las
jefaturas de departamentos.
- Inspección
y evaluación del cumplimiento del Decreto. Se establecen
medidas que se vinculan a la
plena aplicación de la denominada "Carta Europea de las
Lenguas Regionales o Minoritarias".
Los niños gallegos
tienen el derecho inalienable de recibir la enseñanza en el
idioma de su propio país. Este Decreto, que no colma nuestras
aspiraciones, va en esa dirección democrática, y nos
vamos a volcar en la exigencia de su cumplimiento, conscientes de que
hay que avanzar más, y retomar nuevas modificaciones
legislativas en el futuro. Ahora bien, sería imperdonable, en
la actual situación que padecemos, quedarnos completamente
parados a la espera de "tiempos mejores". Con todo, que nadie se
engañe: también en la galleguización de la
enseñanza la lucha continúa.
|